シビウ国際演劇祭2017ボランティア募集に際して、情報拡散などご協力いただきありがとうございました。
無事に書類選考を終え、面接選考への手続きを進めています。
多くの方にシェアやリンク、ご紹介をいただきました事、改めて御礼を申し上げます。
引き続きシビウ国際演劇祭とボランティアプログラムにご注目いただき、来年以降の参考にしていただけたらありがたいと思っております。
どうぞよろしくお願いいたします。
今後の活動情報につきましては、Facebook、こちらのブログなどで随時更新してまいりますので、よろしくお願いいたします。
https://www.facebook.com/sitfvolunteers/
シビウ国際演劇祭ボランティアブログ SITF volunteers
ルーマニア・シビウ国際演劇祭のインターナショナルボランティアによる活動報告ブログです。
This is a blog run by international volunteers of the Sibiu International Theater Festival.
Tuesday 31 January 2017
Wednesday 4 January 2017
【募集終了しました】シビウ国際演劇祭 2017ボランティア募集開始
シビウ国際演劇祭は、ヨーロッパ三大演劇祭の一つに数えられ、毎年世界70ヶ国から約350の団体が参加し、10日間にわたり演劇・ダンス・ストリートパフォーマンス等、クオリティーの高いパフォーマンスが街全体で繰り広げられます。また、日本からも毎年、劇団やアーティストが招聘され、2007年シビウ市が欧州文化首都に選定されたことを契機に、毎年多くの日本人ボランティアスタッフがこの演劇祭・日本の参加団体へのサポートを行ってきました。
本プログラムは、現地ボランティアスタッフの一員として参加し、現地スタッフ・ボランティアと一緒にこの演劇祭を作り上げるとともに、その体験を通して、舞台芸術をはじめ芸術・文化の現代社会に果たす役割、ボランティアが社会や文化・芸術に果たす役割などについて考える機会となり、様々な分野でその経験が生かされていくことを期待するものです。
2017年度のシビウ国際演劇祭ボランティアスタッフへの応募を下記の期間で受け付けいたします。日本、そして世界各国から演劇・アートに関心のある人々がシビウに集う本プログラムに参加し、一緒に演劇祭を作り上げてみませんか。たくさんのご応募お待ちしております!
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
■招聘者(主催者):第24回シビウ国際演劇祭(ルーマニア)
■派遣期間:2017年6月1日~6月21日 (演劇祭は6月9日~6月18日)
■主な業務内容:演劇祭参加団体のアテンド、演劇祭招待関係者のアテンド、通訳、
オーディオ・ビデオ・カメラ等映像関係の業務、チケッティング・劇場案内業務、
ウェブサイト・印刷物・書類等作成業務、インタビュー・記事作成関連業務、
清掃・搬出入等の会場準備、チラシ配布、他雑務
■応募資格 / 応募方法
http://www.eu-japanfest.org/program/sibiuvolunteer2017
上記アドレス(EU・ジャパンフェスト日本委員会HP)より資料一式(4点)をダウンロードの上、メールにてご応募ください。(1月23日必着)書類選考・面接選考(シビウより面接官来日)を経てメンバーを決定いたします。
■当プログラムは、EU・ジャパンフェスト日本委員会の助成を受けています。
■当プログラムに関するお問合せ
シビウ国際演劇祭ボランティア事務局 担当:谷口
メール sibiu2015volunteer@yahoo.co.jp
オーディオ・ビデオ・カメラ等映像関係の業務、チケッティング・劇場案内業務、
ウェブサイト・印刷物・書類等作成業務、インタビュー・記事作成関連業務、
清掃・搬出入等の会場準備、チラシ配布、他雑務
■応募資格 / 応募方法
http://www.eu-japanfest.org/program/sibiuvolunteer2017
上記アドレス(EU・ジャパンフェスト日本委員会HP)より資料一式(4点)をダウンロードの上、メールにてご応募ください。(1月23日必着)書類選考・面接選考(シビウより面接官来日)を経てメンバーを決定いたします。
■当プログラムは、EU・ジャパンフェスト日本委員会の助成を受けています。
■当プログラムに関するお問合せ
シビウ国際演劇祭ボランティア事務局 担当:谷口
メール sibiu2015volunteer@yahoo.co.jp
Sunday 11 December 2016
「第4回 舞台芸術に関わりたい人の為のインターンシップ等合同説明会」参加
2016年12月16日(金)NPO法人Explatさん主催の
「第4回 舞台芸術に関わりたい人の為のインターンシップ等合同説明会」に、シビウ国際演劇祭ボランティアプログラムも説明者として参加させていただくことになりました。2017年のボランティア募集情報は、2016年の年末以降、シビウ国際演劇祭フェイスブックページなどで随時情報告知させていただきますが、実際の参加者による説明ならびに質問コーナーなどもございますので、シビウボランティアの活動の概要やより具体的な個別質問受付など、こちらの説明会でもいろいろな情報収集の機会としてご活用ください
【イベント詳細】
日時 2016年12月16日(金)18時〜
会場 東京芸術劇場 リハーサルルームL
合同説明会詳細 NPO法人Explat 公式HP http://www.explat.org/hrd/event/2016/setsumeikai12.html
http://www.explat.org/
Labels:
information,
説明会
Location:
日本, 〒171-0021 東京都豊島区西池袋1丁目8−1 東京芸術劇場
Sunday 29 December 2013
PV of SITF / シビウ国際演劇祭PV
There are promotion videos of the festival uploaded on YouTube.
These are recorded by volunteers everyday during the festival, vividly showing the excitement and wonders of the festival.
This one above is from the festival in 2013.
Check it out!
こちら、前回の演劇祭のPVです!
このような動画も、ビデオチームのボランティアスタッフが作成しています。
ぜひぜひ、チェックしてみてください!
Wednesday 12 June 2013
“The most
important thing in the world is to invest in people.” This is what Mr.
Constantin Chiriac, the director of the festival said when all the
international volunteers first had an opportunity to see him. Although you
cannot be sure what he meant by “invest”, you cannot invest without trusting.
Sibiu International Theatre Festival was where I saw many people with good
hearts and believed good in people.
My job as a
volunteer for the Festival was to be at media art exhibition held at the
Contemporary Art Gallery of Brukenthal Mueum and explain art works to visitors.
It started in a fog named ambiguity: we had a 5 minutes meeting a few days
before the festival started and the next time the members of the team saw each
other was 1 hour before the opening. There we, 2 Romanian and 2 Japanese
volunteers met Justyna from WRO are centre in Poland. She explained how to
operate the media arts and also briefly explained what they meant. The
exhibition was about WRO Media Art Biennale held in Poland in 2011. There were
selected works and documentations. Though still in a pale fog, the opening
night was successful; there are 104 visitors. However, from the next day, we
had approximately 10 visitors a day. There are several reasons why visitors
were few. First, the place was not known even among people in Sibiu. Moreover,
it was not easy to find, therefore people only who had intentions to come could
reach. Plus, not a lot of people knew that there was a media art exhibition as
a part of the festival. This year was the very first year to have media art in
it. Lastly, people in Sibiu were not familiar with media art. They were more
into theatre performances. For these reasons, experiencing some mechanical
problems, the art gallery had a rather quiet festival. Staying there 4 hours a
day, Mariko, the other Japanese Volunteer and I started to have a doubt: what
does the festival want to achieve with this exhibition? They told us that they
wanted to develop media art in the festival and this year was the first step. Contradicting
with what they said, there was no enough preparation or promotion. It is
understandable since they were busy handling many emergencies in the festival.
Them why not us? We changed our frustrations into energy to change the
situation of the exhibition. Talking until 3 am, we decided to do something on
the last day of the festival. With a help of Yuka, another Japanese volunteer
we made indications and maps. We put a poster and a map on the wall of the Radu
Stanca theatre. We prepared some food and drinks. Still not knowing what to do
and what was possible on the last day, we bumped into a street performer on the
main street. He performed everyday during the festival. We asked him to go to
the gallery with us, hoping he would attract people. Suprisingly he kindly
agreed to do so. So the last day, with a lot of help from other international
volunteers, we made an instant parade with him. It was a small one: Mariko
played the harmonica and raised her voice with some other Japanese volunteers
and me talked to people about the exhibition, handing the fryers. On that day
we had 40 visitors, whereas we normally had 10-12 visitors. Of course there
were people who soon left the exhibition but I was glad that they at least
came. Some stayed over an hour, watching documentations. Offering food and
drinks, we asked a question to a lady from
“Would you like to visit a media art exhibition nest year if there were
one?” She answered “Definitely.” We
could not hear this word if it were not generosities of people from WRO art
center who said “it's a great idea!”, Romanian volunteers, International
volunteers, Mayumi and the festival. Sibiu International Theatre Festival is
where a mere volunteer can have an idea and make it come true. It is where
people are open to such ideas.
Beside this job, I
luckily had opportunities to do 3 other works: to help Mariko, a Japanese
volunteer attending a VIP, attend Ms. Sanae Kagaya, a Japanese Butoh dancer who
performed in the festival to create connections with a Romanian curator and a
Romanina art manager, and take VIPs from Georgia, Armenia and Ukraine to
dinner. They were all coincidences but somehow the volunteer T-shirt and the
fact that we all live performing arts created those ties.
This 1 month was
full of miracles. Participating in an international festival in Europe is such
a great opportunity for youth who seek a career in performing arts field. Above
all, the greatest miracle was that I met many people from all over the world
who are passionate about performing arts. I am deeply grateful to Lavinia,
Alexandra, many other staffs, Mayumi, and all international volunteers.
Subscribe to:
Posts (Atom)